Как звучит «я тебя люблю на арабском», на разных диалектах

Любовь волшебна. И каждый раз, когда мы говорим кому-то, что любим его, мы разделяем это волшебство. Спросите арабов о любви! так много способов сказать «я тебя люблю на арабском». И арабы каждый день говорят эти слова и не только вторым половинкам, а всем друзьям и просто знакомым. Так что не удивляйтесь, если услышите, что кто-то говорит «я тебя люблю» человеку, которого едва знает. Давайте узнаем, как сказать «я тебя люблю на арабском, а вернее на разных арабских диалектах.

Я тебя люблю на арабском современном стандартном

Ухиббук أحبك

Ухиббук (муж.)
ухибуки (жен.) — так звучит «Я люблю тебя» на современном стандартном арабском языке, корорый еще называется фусха.

Также стоит отметить, что в других диалектах арабского языка эта форма немного изменяется. Как, смотрим далее.

Я люблю тебя на египетском арабском

Ана бахэббак ٲنَا بحِبَّك

Ана бахэббак (муж.);
Ана бахэббик (жен.) — Я тебя люблю.

Египетский глагол «любить» ( см. египет язык) происходит от стандартного арабского глагола (ахиб احب ). أنا Ана означает «я», бахэббак بحِبَّك означает «люблю тебя».

Я тебя люблю на арабском сирийском диалекте

Биишкак بعشقك

Биишкак (муж.)
Бишкек (жен.)

Эта фраза используется только в романтическом контексте. Помните ее в Сирии можно сказать только своей второй половинке, так как это очень интимная фраза! Оно происходит от слова эйшк عشق, что переводится как глубокая и почти неконтролируемая любовь.

На левантийском арабском

В Иордании и Ливане используются другие способы сказать «Я люблю тебя».

Такбурни تقبرني

Переводится как «ты положишь меня в могилу», что звучит угрожающе. На самом деле это означает, что вы надеетесь, что ваш любимый человек проживет дольше, чем вы, и что вам не придется прожить без него ни дня. Так романтично, правда?

На марокканском

Канбгрик كنبغيك

Дословный перевод этой фразы — «Я хочу тебя». Но это не значит, что человек хочет сразу уложить тебя в постель. Эта фраза означает: «Я хочу, чтобы ты оставался постоянным в моей жизни». Поэтому, когда кто-то говорит это вам эту фразу, знайте, что вы занимаете особое место в их сердце.

Произнести канбгриик немного сложно, если вы не умеете соединять вместе три разных согласных (что не характерно для многих диалектов арабского языка).

Если вы хотите изучать больше арабский язык, а вернее египетский диалект, то обязательно следите за обновлениями.