Причина, по которой египетский язык так отличается от других арабских диалектов

Египетский язык всегда был большим вопросительным знаком для всех, включая самих египтян. В каждой арабоязычной стране есть свой акцент или диалект, но большинство диалектов разделено на группы. Например, есть левантийские диалекты или диалект стран Персидского залива также имеют общие черты. Египет оказался одной из немногих стран, которая говорит на своем арабском.

Почему так произошло? Просто в египетском диалекте намешалось много слов из других языков. Некоторые слова пришли в египеткий прямо так, как они есть, а некоторые были арабизированы. И как вы думаете, египетский арабский остался арабским или это уже совершенно другой язык. Давайте проведем расследование.

Древнеегипетский и коптский

Первые в мире смайлики, известные также как иероглифы Древнего Египта, должны были занять первое место в этом списке. О конечно же коптский язык, который был известен как египетский демотический язык или народный. Не возможно, что родные языку древнего Египта ичезли бесповоротно после арабского завоевания страны.

Такие слова, как «нуна» и «bo3bo3», произошли от коптского, что означает «маленький» и «призрак». Кроме того, древнеегипетское слово «тут», что означает «сделано», позже привело к тому, что заканчивать сказкой сказкой на ночь будет «тута тута»

Турецкий язык

Османская империя оставила в ЕГипте такие слова, как «абла», что означает «старшая сестра», и «газма», происходящее от слова «цизме», что означает «сапог».

Персидский

Персидский язык также оказал влияние на такие слова, как кхам, хана и даста.

Латинские языки

Французская и британская оккупации Египта наверняка оказали свое влияние. Досе — то, что в Египте называется файлом, изначально было франзуское слово досье, Слово алага — это из египетского сленга, означает стильный и модный. Происходит от французского слова élégant.

Затем британцы оставили в Египте такие слова, как ballona и stamba, изначально штамп.

Космополитическая Александрия также имеет свою долю, если быть более точным, из греческого языка и итальянского. Греки и итальянцы, жившие там тогда, имели большое влияние. Баньо означает на египетском ванна. И, конечно же, есть роба-бикья, что в переводе с итальянского означает «роба веккья», что означает «старые вещи».

Что касается греческого влияния, хорошими примерами являются греческие слова, обозначающие диван и стол. «Καναπές», что произносится как канапе, превратилось в канаба/ Слово tarabeiza произошло от слова «τραπέζι», которое произносится как trapézi.