Рождество на арабском в песне Файруз

Добро пожаловать в этот пост в блоге. Сегодня канун католичеакого Рождества! Счастливого Рождества всем !!! 🎅🎅🎅 Если вы хотите узнать, как будет рождество на арабском, то вам будет интересно.

И я хочу представить вам арабскую версию песни «Джингл белз» в исполнении Файруз فيروز – культовой ливанской певицы. Песня называется Лэйлет Аид ليلة عيد , что буквально переводится как «ночь Курбан-байрам».

Но слово слово Ид عيد здесь не относится к празднику Курбан-байрам, отмечаемому мусульманами « Ид аль -фитр» или «Ид аль-Адха ».

Почему в слове Рождество на арабском используется слово Ид عيد

Те, кто немного знаком с арабским языком, могут подумать, что слово Ид عيد связано только с исламскими событиями. Но на самом деле переводится оно как просто счастливое событие. Его можно символически использовать в повседневном арабском языке для обозначения большого или особого дня.

Песни о двух арабских праздниках

В арабском мире есть две очень популярные песни, посвященные религиозным событиям. Одна песня для христиан, другая для мусульман. Арабская песня «Лейлет аид» Рождество на арабском. Другая песня «О, Лейлет аль Аид» с Рамаданом и Курбан Байрамом (Почему мусульмане режут баранов в праздник Курбан Байрам). Песню исполняет легендарная египетская певица Умм Кульсум أم كلثوم.

А теперь давайте перейдем к рождественской песне 🎅🎅🎅

Текст песни

كلمات الأغنية

🎅 ليلة عيد.. ليلة عيد 🎅

Это канун Рождества. это канун Рождества

الليلة ليلة عيد

Сегодня канун Рождества

زينة وناس.. صوت جراس

Орнаменты и люди.. звон колоколов

عم بترنّ بعيد

звенят вдали

ليلة عيد.. ليلة عيد

Это канун Рождества. это канун Рождества

الليلة ليلة عيد

Сегодня канун Рождества

صوت ولاد.. تياب جداد

Звук детей.. новая одежда

وبكرا الحبّ جديد

а завтра любовь новая

= = = = = = =

عم يتلاقوا الأصحاب

Друзья собираются вместе

الهدية خلف الباب

Подарок за дверью

في سجرة بالدار

Дома есть дерево

ويدوروا ولاد صغار

а дети бегают

والسجرة صارت عيد

И елка стала праздником/Рождеством

والعيد سوارة بإيد

А Ид — это браслет на руку (надевается на руку)

والإيد تعلق عَ السجرة

И рука висит на дереве

غنية وعناقيد

Песня и метелки

= = = = = = = =

يا مغارة كلّا بيوت

О, пещера 1 , полная домов

تلمع متل الياقوت

Сияет как сапфир

كيف جبتي عَ الدار

Как ты принес домой

تلج، شرايط، واقمار

Снег, ленты и луны?

مين اللي جاي بعيد

Кто идет издалека?

عم بيرشّ مواعيد

кто раскидывает встречи?

يدقّ بواب الناس ويمشي

Стучится в дверь людей и уходит

والخيرعلينا يزيد

И поэтому благополучие/благословение увеличивается(ют) на нас.

= = = = = = = =

С праздником всех!